ERC pide los medios necesarios para que las embajadas y consulados atiendan a los ciudadanos en las lenguas cooficiales
En la iniciativa el portavoz adjunto de ERC en la Cámara Baja, Joan Tardà, solicita también que se impulsen medidas que permitan que en las comunidades con más de una lengua oficial se administre justicia en el idioma que el ciudadano desee.
Agencias/diarioDirecto
El grupo parlamentario de Esquerra Republicana de Catalunya (ERC) ha presentado una proposición no de ley en el Congreso en la que reclama, entre otras cosas, que se pongan los medios necesarios para que en todas la embajadas y consulados de España en el extranjero se atienda a los ciudadanos que lo soliciten en cualquiera de las tres lenguas cooficiales del Estado.
En la misma línea, los republicanos catalanes reiteran la propuesta de que el Congreso inste al Gobierno a garantizar que los pasaportes se redacten "al menos" en la lengua materna del titular.
Traducción automática y sintetizadores de voz.
Asimismo, en otra proposición no de ley similar, Tardà demanda que se den ayudas públicas para el desarrollo de ingeniería lingüística para el catalán -en todas sus variantes- y las demás lenguas del Estado y que se potencien los trabajos en fase de desarrollo en este campo destinados a facilitar, por ejemplo, sistemas de traducción automática o el uso de sintetizadores de voz.
En este sentido, plantea que se facilite la introducción de sistemas de traducción automática en todos los ministerios con el fin de que la Administración General del Estado esté capacitada para atender los ciudadanos en las lenguas oficiales que elijan.
El portavoz adjunto de ERC destaca, en la exposición de motivos de ambas proposiciones, el factor añadido que para una sociedad supone la asunción del plurilingüismo "como un fenómeno natural y positivo". Además, advierte de que conviene no olvidar "el principio de la calidad de la gestión pública, especialmente en lo que respecta a la atención al ciudadano", para cuyo cumplimiento es fundamental la utilización de las lenguas cooficiales en las relaciones de sus hablantes con los poderes públicos.